*HTML is ON *UBB Code is ON Smilies Legend
Smilies Legend
If you have previously registered, but forgotten your password, click here.
T O P I C R E V I E WeurospaceA special postmark featuring the space shuttle in front of what seems a celestial body is being used at Melbourne, Florida, on 13 - 15 April 2007. The name of the station is "Gemutlichkeit Station". This spelling leaves out the umlaut on the "u" (Gemütlichkeit) (I have to say that, as a German, no?). Also, would you consider the shuttle as a showcase for Gemütlichkeit? Well, you don't discuss taste ...Address for sending in your covers:Gemutlichkeit StationUSPS POstmasterP.O. Box 141Melbourne, FL 32902-9998Jürgen------------------Jürgen P EsdersBerlin, Germany http://groups.yahoo.com/group/Astroaddies micropoozHey Jurgen-I have to say this as an ignorant American - what's Gemuchtlichleit (sorry about not putting in the umlaut)? DDeurospaceWell, since this postmarker has been initiated by Americans, there are probably a few who know this term. Perhaps there are more people with German roots in Florida than there are at Washington D.C.Gemütlichkeit is almost as untranslatable as is Heimat, Oktoberfest, Lederhose, etc. ;-)Snugness or sociability or coziness as appropriate terms, my online dictionary suggests.Would you say the shuttle is snug or cozy?------------------Jürgen P EsdersBerlin, Germany http://groups.yahoo.com/group/Astroaddies micropoozHehehe - now Mercury or Gemini could have been called snug & cozy, but Shuttle? Now I understand the dichotomy.
The name of the station is "Gemutlichkeit Station". This spelling leaves out the umlaut on the "u" (Gemütlichkeit) (I have to say that, as a German, no?). Also, would you consider the shuttle as a showcase for Gemütlichkeit? Well, you don't discuss taste ...
Address for sending in your covers:Gemutlichkeit StationUSPS POstmasterP.O. Box 141Melbourne, FL 32902-9998
Jürgen
------------------Jürgen P EsdersBerlin, Germany http://groups.yahoo.com/group/Astroaddies
I have to say this as an ignorant American - what's Gemuchtlichleit (sorry about not putting in the umlaut)?
DD
Gemütlichkeit is almost as untranslatable as is Heimat, Oktoberfest, Lederhose, etc. ;-)
Snugness or sociability or coziness as appropriate terms, my online dictionary suggests.
Would you say the shuttle is snug or cozy?
Contact Us | The Source for Space History & Artifacts
Copyright 1999-2024 collectSPACE. All rights reserved.